Аптекарят Кольо Колев от Котел се нареди до Мишо Шамара в списъка с престижни родни бардове, „подкрепящи“ Пламен Орешарски и неговото правителство. И въпреки че Бай Кольо споделя, че пише стихове на 6-7 езика, „Одата за един достоен премиер“ е на български, може би за да е по-лесно и на „Пламенчо“ да я разбере.
Ето и пълния текст на възхваляващия шедьовър, цитиран от в. Труд:
Пламенчо, юначе!
Накара Бойко да заплаче.
Завижда ти безмерно,
пред очите му е черно -
ден и нощ гадае
и не може да узнае
как социалната реформа
набързо сложи във форма.
На майката ръка подаде,
избирател не предаде.
На пенсионер с усмивка
даде левче за поливка.
С Южния поток се справи,
„Белене“ и не забрави.
На зелените хайдуци
сложи усмирителни папуци.
Коментарите оставяме на вас!